100:01:19,670 --> 00:01:21,739-Bilmiyorum,gِrmedim anne.200:01:22,251  ترجمة - 100:01:19,670 --> 00:01:21,739-Bilmiyorum,gِrmedim anne.200:01:22,251  العربية كيف أقول

100:01:19,670 --> 00:01:21,739-Bilm


1
00:01:19,670 --> 00:01:21,739
-Bilmiyorum,gِrmedim anne.

2
00:01:22,251 --> 00:01:24,929
Bana gideceًini sِylemedi.

3
00:01:35,591 --> 00:01:36,946
-Alo

4
00:01:37,718 --> 00:01:40,218
Evet ,kabul ediyorum.

5
00:01:40,883 --> 00:01:43,883
-Alo anne,benim Paul.
-Paul !

6
00:01:44,383 --> 00:01:48,383
-Anne lütfen hiçbir‏ey sِyleme ve sadece dinle.
-Ama Paul.

7
00:01:48,883 --> 00:01:52,383
-Aram‎zda geçenlerhem senin hemde
benim için hiç ho‏ deًildi..

8
00:01:52,883 --> 00:01:56,383
bunun daha fazla sürmesi imkans‎zd‎,
gitgide daha fazla..

9
00:01:56,883 --> 00:01:59,383
ç‎lg‎nl‎ًa dِnü‏ecekti.
-Bütün gece seni bekledim,

10
00:01:59,883 --> 00:02:04,883
seni umursad‎ً‎m‎ biliyorsun,
her‏ey düzelecek.

11
00:02:05,383 --> 00:02:10,383
-Anne.
-Lütfen geri dِn,seni çok ِzledim,

12
00:02:10,883 --> 00:02:17,883
senin için en iyisi olacaً‎ma sِz veriyorum,
eًer dِnersen sِz ,senin yoluna ç‎kmayacaً‎m.

13
00:02:18,383 --> 00:02:22,883
-Anne kendimi fazla tutamayacaً‎m,
Jimmy sِyle onu arayacaً‎m.

14
00:02:23,383 --> 00:02:25,383
Ve benim kalan e‏yalar‎m‎ yollas‎n bana.

15
00:02:25,883 --> 00:02:31,883
-Tamam Paul,karde‏ine arad‎ً‎n‎
ve diًer istediklerini sِyleyeceًim.

16
00:02:32,883 --> 00:02:35,383
-Ho‏çakal anne.

17
00:03:12,159 --> 00:03:14,659
Joey ,geciktiًim için üzgünüm,
telefon yüzünden biraz geciktim.

18
00:03:15,159 --> 00:03:18,159
Tamam ama biliyorsun, bana kat‎lacaً‎n‎
umuyordum.

19
00:03:18,659 --> 00:03:20,659
Biliyorum,üzgünüm, daha ِnce bِyle ‏eyler
yapmad‎m, bu ‏eyler yüzünden...

20
00:03:21,159 --> 00:03:24,659
Jos'la i‏ler karmakar‎‏‎k hale geldi.

21
00:03:25,159 --> 00:03:29,159
-ف‏ten mi kovuldun ?
-Hay‎r,kendim ç‎kt‎m.

22
00:03:30,221 --> 00:03:34,221
Neden? Sanki çok paran varm‎‏ gibisin,
biraz gerçekçi olmak zorundas‎n.

23
00:03:34,621 --> 00:03:37,021
Ayr‎ld‎m...çünkü art‎k ofiste patronumun zulmünden

24
00:03:37,221 --> 00:03:39,021
...b‎kt‎m usand‎m.

25
00:03:40,035 --> 00:03:44,035
Jerry, ofiste sürekli izlenmenin seni
heyecanland‎rd‎ً‎n‎ ....

26
00:03:44,435 --> 00:03:47,835
- sِylemi‏ti bana.
-Hay‎r,hay‎r Jerry deًil,

27
00:03:48,035 --> 00:03:50,635
biz Jerry'le uzun süre çal‎‏t‎k ve uzun süre
birlikte olduk,ama o deًil.

28
00:03:51,035 --> 00:03:53,135
-قimdi kiminlesin peki ?
-Hiçkimseyle.

29
00:03:53,535 --> 00:03:59,335
-Hiçkimse mi? فyi de neden?
-Ben yoruldum, flِrt etmekten yoruldum,

30
00:03:59,535 --> 00:04:02,335
kِrü kِrüne ili‏kilerden yoruldum,

31
00:04:02,535 --> 00:04:07,035
kim olduًunu bile bilmediًim adamlarla
bo‏ muhabbetlerden art‎k usand‎m.

32
00:04:10,135 --> 00:04:14,635
-Joice, Joice.
-Bu pek güzel deًilmi‏, burdaki ayakkab‎lar‎

33
00:04:14,935 --> 00:04:18,335
denememin ve sat‎n almam‎n yegane
sebebi o.

34
00:04:18,935 --> 00:04:23,835
-Bo‏and‎ً‎ndan beri çok deًi‏tin.
-Evet, tamam bunu al‎yorum.

35
00:04:49,235 --> 00:04:51,235
Claire, lütfen..

36
00:04:51,435 --> 00:04:56,435
Pekala, bak Phill, yarin ‏ov ba‏l‎yor, ben yazd‎m
ve bunun geri dِnü‏ü yok,

37
00:04:56,635 --> 00:05:00,535
eًer Benny Rogers
geç kalacaksa,

38
00:05:00,735 --> 00:05:03,335
bizim tekrardan numaray‎ ba‏tan almam‎z
gerekecek,

39
00:05:03,635 --> 00:05:06,535
ben gerçekten çok ba‏ar‎l‎ olmak istiyorum,

40
00:05:06,835 --> 00:05:10,435
Bunun içinde tüm enerjimizi israf etmeden
ortaya koymal‎y‎z,tamam m‎?

41
00:05:10,735 --> 00:05:13,835
Senin benim arkanda olduًunu
bilmek istiyorum Jimmy.

42
00:05:14,135 --> 00:05:16,135
biz birer y‎ld‎z‎z.

43
00:05:16,435 --> 00:05:18,735
Bende bundan bahsediyorum zaten,
biz sava‏mak için eًitildik.

44
00:05:19,135 --> 00:05:21,935
enerjimizi sikimiz için bo‏a harcamamal‎y‎z
deًil mi?

45
00:05:23,035 --> 00:05:25,335
Ama grubun ortak karar‎ ne olacak.

46
00:05:25,635 --> 00:05:28,235
Bo‏ver, ‏ov için gece klübü
bulmaya odaklan.

47
00:05:28,635 --> 00:05:32,435
yar‎ndan sonra bunu hep beraber
gِreceًiz.

48
00:05:32,835 --> 00:05:35,535
Tamam Jimmy,tüm kalbinle hissederek sِyle.

49
00:05:36,235 --> 00:05:38,135
Tamam beyler , benle birlikte.

50
00:08:30,535 --> 00:08:32,435
Endi‏elenme, biraz çocuklarla çal‎‏mal‎y‎m.

51
00:08:32,635 --> 00:08:34,735
Sonra banada biraz zaman ay‎racakm‎s‎n?

52
00:08:34,935 --> 00:08:38,135
-Tabii,seni arar‎m.
-Tamam,ho‏çakal.

53
00:08:41,435 --> 00:08:46,235
Pekala beyler, ben ço‏tuًum zaman

54
00:08:46,535 --> 00:08:51,135
doruًa ç‎kt‎ً‎m an kimsenin
gev‏emesini istemiyorum.

55
00:09:18,735 --> 00:09:22,735
Bryan bizim bir numaray‎ deًi‏tirmemiz
laz‎m,

56
00:09:23,035 --> 00:09:24,435
oray‎ çok gev‏ek buluyorum.

57
00:09:24,835 --> 00:09:28,735
Sana bir‏ey sِyleyeyim mi... biz sahnedeyken
seksi daha fazla ِn plana ç‎karmal‎y‎z,

58
00:09:29,147 --> 00:09:31,847
Ginger'‎ sahneye ç‎karal‎m.

59
00:09:32,347 --> 00:09:35,247
Jennifer, Bryan... ad‎m Jennifer.

60
00:09:35,647 --> 00:09:39,047
Tamam,Jennifer.

61
00:09:39,247 --> 00:09:45,947
Bizim güzel gًِüslere,bacaklara, güzel giyinmi‏
k‎zlara, ve yine güzel popolara

62
00:09:46,147 --> 00:09:49,947
ihtiyac‎m‎z var.
-Siktiret bunlar‎,

63
00:09:50,147 --> 00:09:54,247
bunlar para için, s‎rf sikin uًruna

64
00:09:54,447 --> 00:09:56,247
sevgilimle aram‎ bozmak m‎ istiyorsun?

65
00:09:56,447 --> 00:09:57,847
Pekala.

66
00:09:58,147 --> 00:10:01,447
...

67
00:10:01,547 --> 00:10:04,047
...

68
00:10:04,147 --> 00:10:06,647
Biz kazand‎klar‎m‎z‎ fahi‏elerle harcayabiliriz,

69
00:10:06,847 --> 00:10:08,847
ama sahnede onlarla olmaz.

70
00:10:09,947 --> 00:10:13,147
Pekala bebek,neler yapabildiًini
gِster bakal‎m.

71
00:10:25,879 --> 00:10:31,279
-Ben yan‎yorum,yan‎yorum.
-Bende ,bende.

72
00:10:33,877 --> 00:10:38,577
Am‎m uzun zamand‎r seninle tan‎‏acaً‎ günü
bekliyordu.
-Benimkide bebeًim.

73
00:13:32,954 --> 00:13:36,254
Pekala Bryan, bizde partiye gelmek isteriz,
bizde seks partisine gelip

74
00:13:36,554 --> 00:13:40,154
...eًlenmek isteriz.

75
00:13:41,354 --> 00:13:44,454
Eًer k‎zlara gidersen paspas olursun,

76
00:13:44,754 --> 00:13:47,254
biz ‏u an plak ‏irketindekiler için endi‏elenmeliyiz,

77
00:13:47,454 --> 00:13:50,354
kontrat‎ istiyorsun deًil mi?

78
00:13:50,854 --> 00:13:52,754
-Kesinlikle.
-فyi.

79
00:15:13,953 --> 00:15:16,353
Bir dakika girme Jimmy,
giyinik deًilim.

80
00:15:16,753 --> 00:15:17,853
ـzgünüm anne.

81
00:15:18,153 --> 00:15:22,853
Bir dakika tatl‎m.
Tamam ‏imdi girebilirsin.

82
00:15:30,553 --> 00:15:33,653
Tatl‎m ِylece girip ç‎kamazs‎n. Neticede ben,

83
00:15:33,953 --> 00:15:36,453
senin annenim.
-Paul yapt‎ً‎nda

84
00:15:36,653 --> 00:15:38,753
hiç rahats‎z olmuyordun ama.

85
00:15:39,353 --> 00:15:43,653
Saçmalama, Paul bunu hiç yapmazd‎, Paul

86
00:15:43,953 --> 00:15:47,053
hakk‎nda art‎k serzeni‏ duymak istemiyorum

87
00:15:47,353 --> 00:15:49,753
...hadi ama ikinizide e‏it
sevdiًimi bilmiyormusun ?

88
00:15:51,253 --> 00:15:52,853
Evet,tabiiki anne.

89
00:15:53,253 --> 00:15:56,753
Anne, ak‏am yemeًi için ba‏ka plan‎n
yoksa seninle yemek istiyorum,

90
00:15:57,253 --> 00:15:59,353
yemeًi yanl‎z yemekten ho‏lanmad‎ً‎n‎
biliyorum.

91
00:15:59,653 --> 00:16:01,953
Hay‎r, bu gece için bir plan‎m yok.

92
00:16:03,453 --> 00:16:10,253
Tatl‎m benimle yemeًi sevdiًini biliyorum,
Newyork'tan dِndüًünden beri..

93
00:16:10,453 --> 00:16:14,653
seninle ba‏ba‏a yemek
yemeyi istiyordum zaten.

94
00:16:15,453 --> 00:16:19,753
قey,biz iki ki‏i olmayacaً‎z,
Dianne'nide davet ettim.

95
00:16:20,753 --> 00:16:29,753
Oh Dianne, ‏ey bu pek iyi olmaz, Dianne'yi
ne kadar ِnemsediًimi biliyorsun,

96
00:16:29,953 --> 00:16:34,753
ama tek ki‏iye baًlanmak için henüz..

97
00:16:35,053 --> 00:16:37,453
çok gençsin.

98
00:16:38,353 --> 00:16:41,253
Anne o daha gelmediyse bile buray‎
bulmaya çal‎‏‎yordur,

99
00:16:41,553 --> 00:16:45,653
biz uzun zaman ِncesinden bahsediyoruz.

100
00:16:47,353 --> 00:16:49,553
Peki, tamam.

101
00:16:50,053 --> 00:16:53,153
Makyaj‎m‎ bitirmem için
bana birkaç dakika ver olur mu ?

102
00:16:53,553 --> 00:16:55,253
Bence bِylede çok güzelsin.

103
00:16:55,553 --> 00:16:58,353
فltifat‎n için te‏lekkür ederim
ama birkaç dakikaya daha ihtiyac‎m var.

104
00:16:58,953 --> 00:17:01,453
Tamam,haz‎r olduًunda bize seslen.

105
00:17:12,153 --> 00:17:16,653
Sen burda ne yap‎yorsun Dianne,
Jerry bu gece d‎‏ar‎ ç‎kmad‎ m‎?

106
00:17:18,053 --> 00:17:23,053
Beklemekten yoruldum ve de s‎k‎ld‎m,

107
00:17:23,853 --> 00:17:27,853
çünkü bütün aptallar biraraya gelmi‏.

108
00:17:28,153 --> 00:17:32,053
-Yanl‎‏ bunun neresinde ?
-Gruptakilerin d‎‏‎nda, sende..

109
00:17:32,353 --> 00:17:40,053
bir k‎z‎ mutlu edecek farkl‎ bir‏eyler
olduًunu dü‏ünüyorum.

110
00:17:43,953 --> 00:17:47,853
Biliyorsun Jimmy 'le biz birbirimize
sad‎k kalacaً‎m‎za sِz verdik.

111
00:17:48,253 --> 00:17:52,453
Parmaً‎mda yüzük gِrüyormusun ?

112
00:17:53,753 --> 00:17:56,453
Burda olmamal‎s‎n.

113
00:18:01,653 --> 00:18:03,153
ضyle olsun.

114
00:18:03,853 --> 00:18:08,953
Sana burda olmamal‎s‎n dedim
ama ç‎k git demedim.

115
00:22:02,483 --> 00:22:05,083
Selam, Will' e bakm‎‏t‎m,
burda olacaً‎n‎ sِylemi‏ti.

116
00:22:05,283 --> 00:22:08,883
Bütün gün onu gِrmedim, ama bende yard‎mc‎
olabilirim...

117
00:22:09,283 --> 00:22:13,683
-Hay‎r,ben Juana'y‎ beklemeliyim.
-Sonras‎nda burda seni bekliyor olacaً‎m.

118
00:22:34,283 --> 00:22:39,883
-Lanet olsun saat kaç oldu anne?
-ضًlenin 11'i oldu,art‎k kalk‎p

119
00:22:40,183 --> 00:22:41,583
haz‎rlanman gerek.

120
00:22:43,383 --> 00:22:46,783
-Bu da kim,ben tan‎yormuyum?
-Bu senin i‏in deًil anne.

121
00:22:49,783 --> 00:22:56,083
Evde olduًun sürece istediًini yapabilirsin,
benim için farketmez.

122
00:22:58,583 --> 00:23:03,483
-Ben çocuk deًilim fark‎nda deًilmisin hala?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:01: 19,670--> 00:01: 21,739--أنا لا أعرف، gِrmedim اماه.200:01: 22,251--> 00:01: 24,929لي gideceًini sِylemedi.300:01: 35,591--> 00:01: 36,946-مرحبا400:01: 37,718--> 00:01: 40,218نعم، أقبل.500:01: 40,883--> 00:01: 43,883-مرحبا أمي، أنا Paul.-Paul!600:01: 44,383--> 00:01: 48,383-أمي، من فضلك، أي شيء sِyleme ومجرد الاستماع.لكن Paul.700:01: 48,883--> 00:01: 52,383-لديك بين الخاص بك وانليرهيم الراحلبالنسبة لي هناك لا حو deًildi...800:01: 52,883--> 00:01: 56,383من المستحيل أن تدوم أكثر من zd،أكثر وأكثر أنا...900:01: 56,883--> 00:01: 59,383ç يصدرها اسيكتي ال جي dِnü nl.-انتظرت طوال الليل،1000:01: 59,883--> 00:02: 04,883كما تعلمون، أومورساد م ًكل يا الذهاب.1100:02: 05,383--> 00:02: 10,383-أمي.-يرجى العودة dِn، ِzledim لكم جزيل الشكر،1200:02: 10,883--> 00:02: 17,883أفضل لكنت olacaً ma sِz،eًer dِnersen sِz، م kmayacaً ج الطريق الخاص بك.1300:02: 18,383--> 00:02: 22,883-أمي أنا م tutamayacaً،جيمي sِyle م arayacaً لها.1400:02: 23,383--> 00:02: 25,383ولعق بي ن ه م يولاس المتبقية لي.1500:02: 25,883--> 00:02: 31,883حسنا Paul، مندوف ن ً أراد المعهد الوطني للإحصاءو diًer أنهم sِyleyeceًim.1600:02: 32,883--> 00:02: 35,383-هو ابن آوى الأم.1700:03: 12,159--> 00:03: 14,659جوي، أنا آسف ل geciktiًim،بسبب الهاتف قليلاً في وقت متأخر.1800:03: 15,159--> 00:03: 18,159حسنا، لكن كنت أعرف، أنا طي ن lacaًوكان على أمل ل.1900:03: 18,659--> 00:03: 20,659أنا أعرف، أنا آسف، أكثر ِnce bِyle إيفانزونحن لم م حتى، بسبب هذه الأشياء2000:03: 21,159--> 00:03: 24,659جوس، وأصبح k s كارماكار.2100:03: 25,159--> 00:03: 29,159-ف عشرة أطلقت؟-لا، أنا م ç كيلوطن.2200:03: 30,221--> 00:03: 34,221لماذا؟ أنها مثل كنت هناك الكثير من المال،عليك أن تكون واقعية حول ن.2300:03: 34,621--> 00:03: 37,021M ld عير سبب طغيان مدرب بلدي في ك الفن مكتب2400:03: 37,221--> 00:03: 39,021.. ب kt م م ذكرت.2500:03: 40,035--> 00:03: 44,035جيري، أنا لا الاحتفاظ بتعقب من الوقت في مكتبهيكانلاند rd ً ن...2600:03: 44,435--> 00:03: 47,835تي-sِylemi لي.-لا، لا، جيري deًil،2700:03: 48,035--> 00:03: 50,635نحن نلعب لفترة طويلة مع جيري t k وطويلةلقد كنا معا، إلا أنه deًil.2800:03: 51,035--> 00:03: 53,135-من أنت؟ الآن ق-أي شخص بعد الآن.2900:03: 53,535--> 00:03: 59,335-لا أحد يريد لك؟ ف يي، لماذا؟-أنا تعبت، تعبت من flِrt،3000:03: 59,535--> 00:04: 02,335kِrü kِrüne محافظة أنا متعب،3100:04: 02,535--> 00:04: 07,035الذين olduًunu حتى bilmediًim الرجالفن المحادثة بو ك م ذكرت.3200:04: 10,135--> 00:04: 14,635-جويس، جويس.-هذه هي ليست لطيفة جداً أحذية هنا, deًilmi s3300:04: 14,935--> 00:04: 18,335أنا لا تأخذ بي ن ن المحاكمة وسبت فريدة من نوعهاوقالت أنها هي السبب.3400:04: 18,935--> 00:04: 23,835-بو و ً منذ تين deًi جداً.نعم، حسنا، أن هذا التعليق.3500:04: 49,235--> 00:04: 51,235كلير، من فضلك.3600:04: 51,435--> 00:04: 56,435كل الحق، ونظرة، وأعتقد با ل فرك غدا، فيل م الطباعةولا يوجد، فإنه dِnü إلى الأعلى3700:04: 56,635--> 00:05: 00,535eًer روجرز بينيإذا أنه ذاهب إلى تمرير،3800:05: 00,735--> 00:05: 03,335لدينا عدد مرة أخرى با تي أنا zكنت تريد الذهاب إلى3900:05: 03,635--> 00:05: 06,535أريد حقاً أن أكون ل ص با،4000:05: 06,835--> 00:05: 10,435دون إضاعة كل طاقتنا في هذاكيمال y z، حسنا؟4100:05: 10,735--> 00:05: 13,835أنا كنت وراء لك olduًunuأريد أن أعرف جيمي.4200:05: 14,135--> 00:05: 16,135ونحن ld y z z.4300:05: 16,435--> 00:05: 18,735أنا أتحدث عن الفعل،ونحن eًitildik على نهر سافا.4400:05: كانت هناك 19,135 المسجلة--> 00:05: 21,935ونحن اللعنة طاقاتنا إلى بو z y هاركامامالdeًil لك؟4500:05: 23,035--> 00:05: 25,335ولكن ماذا عن قرار مشترك للمجموعة.4600:05: 25,635--> 00:05: 28,235تعطي لفرك النادي الليلي القرفالتركيز على الحقائق.4700:05: 28,635--> 00:05: 32,435يار معا بعدgِreceًiz.4800:05: 32,835--> 00:05: 35,535حسنا جيمي، شعور قلبك sِyle.4900:05: 36,235--> 00:05: 38,135الرجال طيب، معي.5000:08: 30,535--> 00:08: 32,435أنه علم للعب مع الأطفال قليلاً m y في القضاء على السلع.5100:08: 32,635--> 00:08: 34.735ثم يمكنك مدينون بعض الوقت في الشهر راكاكم ق ن؟5200:08: 34,935--> 00:08: 38,135--وبطبيعة الحال، الكلمة لك م.-موافق، حو ج.5300:08: 41,435--> 00:08: 46,235كل الحق، أيها السادة، أنني أشعر معظم الوقت tuًum5400:08: 46,535--> 00:08: 51,135doruًa ç كيه ً م الآن لا أحدلا أريد أن استيعاب جيف.5500:09: 18,735--> 00:09: 22,735ولدينا عدد من التحديثات Bryan deًiل م،5600:09: 23,035--> 00:09: 24,435أجد أوراي إضافية كثيرة جيف.5700:09: 24,835--> 00:09: 28,735أنا مي sِyleyeyim س... ونحن في مرحلةمثير أكثر ِn ç كان y z، وتتميز5800:09: 29,147--> 00:09: 31,847الزنجبيل ' المرحلة ج قاسم م.5900:09: 32,347--> 00:09: 35,247جنيفر Bryan.. م اسم جنيفر.6000:09: 35,647--> 00:09: 39,047حسنا، جنيفر.6100:09: 39,247--> 00:09: 45,947لدينا gًِüslere جميل، الساق، يرتدون ملابس أنيقةz ك، والبنادق لا تزال جميلة6200:09: 46,147--> 00:09: 49,947بحاجة إلى m z في هناك.-هذه اللعنة6300:09: 50,147--> 00:09: 54,247هذه للمال، s rf الديك uًruna6400:09: 54,447--> 00:09: 56,247أنا مع بلدي فتاة م تالفة هل أنت تريد؟6500:09: 56,447--> 00:09: 57,847حسنًا.6600:09: 58,147--> 00:10: 01,447...6700:10: 01,547--> 00:10: 04,047...6800:10: 04,147--> 00:10: 06,647علينا الذهاب فاز علينا يمكن أن تنفق اليرل م. ض كلار،6900:10: 06,847--> 00:10: 08,847ولكن ليس معهم على خشبة المسرح.7000:10: 09,947--> 00:10: 13,147فاتنة جيدا، ما yapabildiًinigِster باباجيدي م.7100:10: 25,879--> 00:10: 31,279-أنا جانب التعليق، التعليق على الجانب.-أنا، أنا.7200:10: 33,877--> 00:10: 38,577وأنا م عرفت منذ وقت طويل r أنا اليوم تي acaًأنه كان ينتظر.-لي جداً، bebeًim.7300:13: 32,954--> 00:13: 36,254حسنا، نحن نريد أن تأتي إلى الطرف معنا، Bryan,نأتي إلى الطرف الجنس7400:13: 36,554--> 00:13: 40,154نحن نريد أن... eًlenmek.7500:13: 41,354--> 00:13: 44,454إذا كنت اذهب إلى Eًer هل سيكون اجتماع الأطراف، ك-z7600:13: 44,754--> 00:13: 47,254ينبغي أن نقوم بتسجيل هذه اللحظة أنه علم للقضاء على إيركيتينديكي يو،7700:13: 47,454--> 00:13: 50,354العقد الذي تريد deًil عليه؟7800:13: 50,854--> 00:13: 52,754-بالتأكيد.-ف يي.7900:15: 13,953--> 00:15: 16,353دخول دقيقة جيمي،يرتدي deًilim.8000:15: 16,753--> 00:15: 17,853ـzgünüm أمي.8100:15: 18,153--> 00:15: 22,853دقيقة واحدة كان م اكسباكتينج.الآن يمكنك الحصول على.8200:15: 30,553--> 00:15: 33,653ما كنت من أي وقت مضى نون كامازس ِylece وج م بعد كل شيء، وأنا8300:15: 33,953--> 00:15: 36,453وأنا أمك.-Paul ً التجمع الوطني الديمقراطي8400:15: 36,653--> 00:15: 38,753هناك لا z المزعجة لم تكن لك ولكن.8500:15: 39,353--> 00:15: 43,653لا تكون سخيفة، Paul يابمازد ابدأ، Paul8600:15: 43,953--> 00:15: 47,053لا أريد أن أسمع عن الزيادة في khairy_jol ك8700:15: 47,353--> 00:15: 49,753.. تأتي على كلا منكم لأنههل تعرف sevdiًimi؟8800:15: 51,253--> 00:15: 52,853نعم، بالطبع، أمي.8900:15: 53,253--> 00:15: 56,753أمي، حزب العدالة والتنمية وأنا yemeًi با كا ن الخطةإذا كنت تريد أن يأكل معك،9000:15: 57,253--> 00:15: 59,353yemeًi خطأ z الأكل حو المتكلمين هم ً نأعرف.9100:15: 59,653--> 00:16: 01,953لا، لا خطة م هذه الليلة.9200:16: 03,453--> 00:16: 10,253حلوة yemeًi مع لي، وأنا أعلم sevdiًini مDِndüًünden من نيويورك منذ.9300:16: 10,453--> 00:16: 14,653أنا با با وجبةأردت أن أكل أصلاً.9400:16: 15,453--> 00:16: 19,753س ق، لدينا اثنان أن z olmayacaً،ديان دعوة تثبيت جنبا إلى جنب مع.9500:16: 20,753--> 00:16: 29,753أوه، هذا ليس جيدا جداً، ديان ديان، انقر فوق سكم ِnemsediًimi تعلمون،9600:16: 29,953--> 00:16: 34,753ولكن كل ذلك لا يزال UTI baًlanmak...9700:16: 35,053--> 00:16: 37,453كنت صغيراً جداً.9800:16: 38,353--> 00:16: 41,253أمي حتى ولو كان هذا الجرس أكثراللعب العثور على يوردور،9900:16: 41,553--> 00:16: 45,653نحن نتحدث عن ِncesinden وقت طويل.10000:16: 47,353--> 00:16: 49,553حسنا، كل الحق.10100:16: 50,053--> 00:16: 53,153لإنهاء بلدي m ماكياجأعطني بضع دقائق، سيكون لك؟10200:16: 53,553--> 00:16: 55,253أعتقد أن bِylede أنت جميلة جداً.10300:16: 55,553--> 00:16: 58,353ف ن لطيفة لأني في lekkürولكن هناك عدد قليل م احتياجات دقيقة أكثر.10400:16: 58,953--> 00:17: 01,453حسنا، يسمى يونيو r olduًunda بالنسبة لنا.10500:17: 12,153--> 00:17: 16,653ما كنت أعرف ديان،جيري الليلة د ع م د كمد؟10600:17: 18,053--> 00:17: 23,053أنا تعبت من الانتظار وق ك م ld،10700:17: 23,853--> 00:17: 27,853نظراً لأن جميع البلهاء معا.10800:17: 28,153--> 00:17: 32,053-الخطأ أن؟-د أخرى، عندما كنت10900:17: 32,353--> 00:17: 40,053أشياء سعيدة z kolduًunu على ما أظن.11000:17: 43,953--> 00:17: 47,853أنت تعرف جيمي ' لو أنناs ك kalacaً م زا sِz النظر.11100:17: 48,253--> 00:17: 52,453Parmaً mda خاتم gِrüyormusun؟11200:17: 53,753--> 00:17: 56,453هنا أولمامال s n.11300:18: 01,653--> 00:18: 03,153الحصول على مط ض.11400:18: 03,853--> 00:18: 08,953قلت لك أولمامال هنا s nولكن أنا لا أقول ك ث الذهاب.11500:22: 02,483--> 00:22: 05,083مرحبا، سوف ' ه في المساء، م ر،هنا هي ti n sِylemi olacaً.11600:22: 05,283--> 00:22: 08,883Gِrmedim كل يوم، ولكن أنا حصلت على مولودية ساحةقد أكون.11700:22: 09,283--> 00:22: 13,683-لا، أنا راشد خوانا الانتظار.--في انتظار لك هنا في وقت لاحق م olacaً.11800:22: 34,283--> 00:22: كان لدينا امرأة-اللعنة، وقت ما عليه، أمي؟-ضً لو كان 11، ك الفن حتى، ف11900:22: 40,183--> 00:22: 41,583يونيو رلانمان الحاجة.12000:22: 43,383--> 00:22: 46,783-من هو هذا، وأنا يورمويوم ر؟-هل هذا الخاص بك الأول من deًil اماه.12100:22: 49,783--> 00:22: 56,083طالما يمكنك القيام به في المنزل istediًini olduًun،بالنسبة لي، لا يهم.12200:22: 58,583--> 00:23: 03,483-كنت طفلا، الفرق في deًilmisin لا يزال Deًilim؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!

1
00:01:19,670 --> 00:01:21,739
-Bilmiyorum,gِrmedim anne.

2
00:01:22,251 --> 00:01:24,929
Bana gideceًini sِylemedi.

3
00:01:35,591 --> 00:01:36,946
-Alo

4
00:01:37,718 --> 00:01:40,218
Evet ,kabul ediyorum.

5
00:01:40,883 --> 00:01:43,883
-Alo anne,benim Paul.
-Paul !

6
00:01:44,383 --> 00:01:48,383
-Anne lütfen hiçbir‏ey sِyleme ve sadece dinle.
-Ama Paul.

7
00:01:48,883 --> 00:01:52,383
-Aram‎zda geçenlerhem senin hemde
benim için hiç ho‏ deًildi..

8
00:01:52,883 --> 00:01:56,383
bunun daha fazla sürmesi imkans‎zd‎,
gitgide daha fazla..

9
00:01:56,883 --> 00:01:59,383
ç‎lg‎nl‎ًa dِnü‏ecekti.
-Bütün gece seni bekledim,

10
00:01:59,883 --> 00:02:04,883
seni umursad‎ً‎m‎ biliyorsun,
her‏ey düzelecek.

11
00:02:05,383 --> 00:02:10,383
-Anne.
-Lütfen geri dِn,seni çok ِzledim,

12
00:02:10,883 --> 00:02:17,883
senin için en iyisi olacaً‎ma sِz veriyorum,
eًer dِnersen sِz ,senin yoluna ç‎kmayacaً‎m.

13
00:02:18,383 --> 00:02:22,883
-Anne kendimi fazla tutamayacaً‎m,
Jimmy sِyle onu arayacaً‎m.

14
00:02:23,383 --> 00:02:25,383
Ve benim kalan e‏yalar‎m‎ yollas‎n bana.

15
00:02:25,883 --> 00:02:31,883
-Tamam Paul,karde‏ine arad‎ً‎n‎
ve diًer istediklerini sِyleyeceًim.

16
00:02:32,883 --> 00:02:35,383
-Ho‏çakal anne.

17
00:03:12,159 --> 00:03:14,659
Joey ,geciktiًim için üzgünüm,
telefon yüzünden biraz geciktim.

18
00:03:15,159 --> 00:03:18,159
Tamam ama biliyorsun, bana kat‎lacaً‎n‎
umuyordum.

19
00:03:18,659 --> 00:03:20,659
Biliyorum,üzgünüm, daha ِnce bِyle ‏eyler
yapmad‎m, bu ‏eyler yüzünden...

20
00:03:21,159 --> 00:03:24,659
Jos'la i‏ler karmakar‎‏‎k hale geldi.

21
00:03:25,159 --> 00:03:29,159
-ف‏ten mi kovuldun ?
-Hay‎r,kendim ç‎kt‎m.

22
00:03:30,221 --> 00:03:34,221
Neden? Sanki çok paran varm‎‏ gibisin,
biraz gerçekçi olmak zorundas‎n.

23
00:03:34,621 --> 00:03:37,021
Ayr‎ld‎m...çünkü art‎k ofiste patronumun zulmünden

24
00:03:37,221 --> 00:03:39,021
...b‎kt‎m usand‎m.

25
00:03:40,035 --> 00:03:44,035
Jerry, ofiste sürekli izlenmenin seni
heyecanland‎rd‎ً‎n‎ ....

26
00:03:44,435 --> 00:03:47,835
- sِylemi‏ti bana.
-Hay‎r,hay‎r Jerry deًil,

27
00:03:48,035 --> 00:03:50,635
biz Jerry'le uzun süre çal‎‏t‎k ve uzun süre
birlikte olduk,ama o deًil.

28
00:03:51,035 --> 00:03:53,135
-قimdi kiminlesin peki ?
-Hiçkimseyle.

29
00:03:53,535 --> 00:03:59,335
-Hiçkimse mi? فyi de neden?
-Ben yoruldum, flِrt etmekten yoruldum,

30
00:03:59,535 --> 00:04:02,335
kِrü kِrüne ili‏kilerden yoruldum,

31
00:04:02,535 --> 00:04:07,035
kim olduًunu bile bilmediًim adamlarla
bo‏ muhabbetlerden art‎k usand‎m.

32
00:04:10,135 --> 00:04:14,635
-Joice, Joice.
-Bu pek güzel deًilmi‏, burdaki ayakkab‎lar‎

33
00:04:14,935 --> 00:04:18,335
denememin ve sat‎n almam‎n yegane
sebebi o.

34
00:04:18,935 --> 00:04:23,835
-Bo‏and‎ً‎ndan beri çok deًi‏tin.
-Evet, tamam bunu al‎yorum.

35
00:04:49,235 --> 00:04:51,235
Claire, lütfen..

36
00:04:51,435 --> 00:04:56,435
Pekala, bak Phill, yarin ‏ov ba‏l‎yor, ben yazd‎m
ve bunun geri dِnü‏ü yok,

37
00:04:56,635 --> 00:05:00,535
eًer Benny Rogers
geç kalacaksa,

38
00:05:00,735 --> 00:05:03,335
bizim tekrardan numaray‎ ba‏tan almam‎z
gerekecek,

39
00:05:03,635 --> 00:05:06,535
ben gerçekten çok ba‏ar‎l‎ olmak istiyorum,

40
00:05:06,835 --> 00:05:10,435
Bunun içinde tüm enerjimizi israf etmeden
ortaya koymal‎y‎z,tamam m‎?

41
00:05:10,735 --> 00:05:13,835
Senin benim arkanda olduًunu
bilmek istiyorum Jimmy.

42
00:05:14,135 --> 00:05:16,135
biz birer y‎ld‎z‎z.

43
00:05:16,435 --> 00:05:18,735
Bende bundan bahsediyorum zaten,
biz sava‏mak için eًitildik.

44
00:05:19,135 --> 00:05:21,935
enerjimizi sikimiz için bo‏a harcamamal‎y‎z
deًil mi?

45
00:05:23,035 --> 00:05:25,335
Ama grubun ortak karar‎ ne olacak.

46
00:05:25,635 --> 00:05:28,235
Bo‏ver, ‏ov için gece klübü
bulmaya odaklan.

47
00:05:28,635 --> 00:05:32,435
yar‎ndan sonra bunu hep beraber
gِreceًiz.

48
00:05:32,835 --> 00:05:35,535
Tamam Jimmy,tüm kalbinle hissederek sِyle.

49
00:05:36,235 --> 00:05:38,135
Tamam beyler , benle birlikte.

50
00:08:30,535 --> 00:08:32,435
Endi‏elenme, biraz çocuklarla çal‎‏mal‎y‎m.

51
00:08:32,635 --> 00:08:34,735
Sonra banada biraz zaman ay‎racakm‎s‎n?

52
00:08:34,935 --> 00:08:38,135
-Tabii,seni arar‎m.
-Tamam,ho‏çakal.

53
00:08:41,435 --> 00:08:46,235
Pekala beyler, ben ço‏tuًum zaman

54
00:08:46,535 --> 00:08:51,135
doruًa ç‎kt‎ً‎m an kimsenin
gev‏emesini istemiyorum.

55
00:09:18,735 --> 00:09:22,735
Bryan bizim bir numaray‎ deًi‏tirmemiz
laz‎m,

56
00:09:23,035 --> 00:09:24,435
oray‎ çok gev‏ek buluyorum.

57
00:09:24,835 --> 00:09:28,735
Sana bir‏ey sِyleyeyim mi... biz sahnedeyken
seksi daha fazla ِn plana ç‎karmal‎y‎z,

58
00:09:29,147 --> 00:09:31,847
Ginger'‎ sahneye ç‎karal‎m.

59
00:09:32,347 --> 00:09:35,247
Jennifer, Bryan... ad‎m Jennifer.

60
00:09:35,647 --> 00:09:39,047
Tamam,Jennifer.

61
00:09:39,247 --> 00:09:45,947
Bizim güzel gًِüslere,bacaklara, güzel giyinmi‏
k‎zlara, ve yine güzel popolara

62
00:09:46,147 --> 00:09:49,947
ihtiyac‎m‎z var.
-Siktiret bunlar‎,

63
00:09:50,147 --> 00:09:54,247
bunlar para için, s‎rf sikin uًruna

64
00:09:54,447 --> 00:09:56,247
sevgilimle aram‎ bozmak m‎ istiyorsun?

65
00:09:56,447 --> 00:09:57,847
Pekala.

66
00:09:58,147 --> 00:10:01,447
...

67
00:10:01,547 --> 00:10:04,047
...

68
00:10:04,147 --> 00:10:06,647
Biz kazand‎klar‎m‎z‎ fahi‏elerle harcayabiliriz,

69
00:10:06,847 --> 00:10:08,847
ama sahnede onlarla olmaz.

70
00:10:09,947 --> 00:10:13,147
Pekala bebek,neler yapabildiًini
gِster bakal‎m.

71
00:10:25,879 --> 00:10:31,279
-Ben yan‎yorum,yan‎yorum.
-Bende ,bende.

72
00:10:33,877 --> 00:10:38,577
Am‎m uzun zamand‎r seninle tan‎‏acaً‎ günü
bekliyordu.
-Benimkide bebeًim.

73
00:13:32,954 --> 00:13:36,254
Pekala Bryan, bizde partiye gelmek isteriz,
bizde seks partisine gelip

74
00:13:36,554 --> 00:13:40,154
...eًlenmek isteriz.

75
00:13:41,354 --> 00:13:44,454
Eًer k‎zlara gidersen paspas olursun,

76
00:13:44,754 --> 00:13:47,254
biz ‏u an plak ‏irketindekiler için endi‏elenmeliyiz,

77
00:13:47,454 --> 00:13:50,354
kontrat‎ istiyorsun deًil mi?

78
00:13:50,854 --> 00:13:52,754
-Kesinlikle.
-فyi.

79
00:15:13,953 --> 00:15:16,353
Bir dakika girme Jimmy,
giyinik deًilim.

80
00:15:16,753 --> 00:15:17,853
ـzgünüm anne.

81
00:15:18,153 --> 00:15:22,853
Bir dakika tatl‎m.
Tamam ‏imdi girebilirsin.

82
00:15:30,553 --> 00:15:33,653
Tatl‎m ِylece girip ç‎kamazs‎n. Neticede ben,

83
00:15:33,953 --> 00:15:36,453
senin annenim.
-Paul yapt‎ً‎nda

84
00:15:36,653 --> 00:15:38,753
hiç rahats‎z olmuyordun ama.

85
00:15:39,353 --> 00:15:43,653
Saçmalama, Paul bunu hiç yapmazd‎, Paul

86
00:15:43,953 --> 00:15:47,053
hakk‎nda art‎k serzeni‏ duymak istemiyorum

87
00:15:47,353 --> 00:15:49,753
...hadi ama ikinizide e‏it
sevdiًimi bilmiyormusun ?

88
00:15:51,253 --> 00:15:52,853
Evet,tabiiki anne.

89
00:15:53,253 --> 00:15:56,753
Anne, ak‏am yemeًi için ba‏ka plan‎n
yoksa seninle yemek istiyorum,

90
00:15:57,253 --> 00:15:59,353
yemeًi yanl‎z yemekten ho‏lanmad‎ً‎n‎
biliyorum.

91
00:15:59,653 --> 00:16:01,953
Hay‎r, bu gece için bir plan‎m yok.

92
00:16:03,453 --> 00:16:10,253
Tatl‎m benimle yemeًi sevdiًini biliyorum,
Newyork'tan dِndüًünden beri..

93
00:16:10,453 --> 00:16:14,653
seninle ba‏ba‏a yemek
yemeyi istiyordum zaten.

94
00:16:15,453 --> 00:16:19,753
قey,biz iki ki‏i olmayacaً‎z,
Dianne'nide davet ettim.

95
00:16:20,753 --> 00:16:29,753
Oh Dianne, ‏ey bu pek iyi olmaz, Dianne'yi
ne kadar ِnemsediًimi biliyorsun,

96
00:16:29,953 --> 00:16:34,753
ama tek ki‏iye baًlanmak için henüz..

97
00:16:35,053 --> 00:16:37,453
çok gençsin.

98
00:16:38,353 --> 00:16:41,253
Anne o daha gelmediyse bile buray‎
bulmaya çal‎‏‎yordur,

99
00:16:41,553 --> 00:16:45,653
biz uzun zaman ِncesinden bahsediyoruz.

100
00:16:47,353 --> 00:16:49,553
Peki, tamam.

101
00:16:50,053 --> 00:16:53,153
Makyaj‎m‎ bitirmem için
bana birkaç dakika ver olur mu ?

102
00:16:53,553 --> 00:16:55,253
Bence bِylede çok güzelsin.

103
00:16:55,553 --> 00:16:58,353
فltifat‎n için te‏lekkür ederim
ama birkaç dakikaya daha ihtiyac‎m var.

104
00:16:58,953 --> 00:17:01,453
Tamam,haz‎r olduًunda bize seslen.

105
00:17:12,153 --> 00:17:16,653
Sen burda ne yap‎yorsun Dianne,
Jerry bu gece d‎‏ar‎ ç‎kmad‎ m‎?

106
00:17:18,053 --> 00:17:23,053
Beklemekten yoruldum ve de s‎k‎ld‎m,

107
00:17:23,853 --> 00:17:27,853
çünkü bütün aptallar biraraya gelmi‏.

108
00:17:28,153 --> 00:17:32,053
-Yanl‎‏ bunun neresinde ?
-Gruptakilerin d‎‏‎nda, sende..

109
00:17:32,353 --> 00:17:40,053
bir k‎z‎ mutlu edecek farkl‎ bir‏eyler
olduًunu dü‏ünüyorum.

110
00:17:43,953 --> 00:17:47,853
Biliyorsun Jimmy 'le biz birbirimize
sad‎k kalacaً‎m‎za sِz verdik.

111
00:17:48,253 --> 00:17:52,453
Parmaً‎mda yüzük gِrüyormusun ?

112
00:17:53,753 --> 00:17:56,453
Burda olmamal‎s‎n.

113
00:18:01,653 --> 00:18:03,153
ضyle olsun.

114
00:18:03,853 --> 00:18:08,953
Sana burda olmamal‎s‎n dedim
ama ç‎k git demedim.

115
00:22:02,483 --> 00:22:05,083
Selam, Will' e bakm‎‏t‎m,
burda olacaً‎n‎ sِylemi‏ti.

116
00:22:05,283 --> 00:22:08,883
Bütün gün onu gِrmedim, ama bende yard‎mc‎
olabilirim...

117
00:22:09,283 --> 00:22:13,683
-Hay‎r,ben Juana'y‎ beklemeliyim.
-Sonras‎nda burda seni bekliyor olacaً‎m.

118
00:22:34,283 --> 00:22:39,883
-Lanet olsun saat kaç oldu anne?
-ضًlenin 11'i oldu,art‎k kalk‎p

119
00:22:40,183 --> 00:22:41,583
haz‎rlanman gerek.

120
00:22:43,383 --> 00:22:46,783
-Bu da kim,ben tan‎yormuyum?
-Bu senin i‏in deًil anne.

121
00:22:49,783 --> 00:22:56,083
Evde olduًun sürece istediًini yapabilirsin,
benim için farketmez.

122
00:22:58,583 --> 00:23:03,483
-Ben çocuk deًilim fark‎nda deًilmisin hala?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!

1
00:01:19 صباحا -- > 00:01:21 صباحا
- لا أعرف أم gِrmedim". & ستفعل

2
00:01:22 صباحا -- > 00:01:24 صباحا gideceًini sِylemedi
I. & ستفعل

3
00:01:35 صباحا -- > 00:01:36 صباحا
على خط الطوارئ المجاني

4
00:01:37 صباحا -- > 00:01:40 صباحا
نعم أوافق . & ستفعل

5
00:01:40 صباحا -- > 00:01:43 صباحا
- عند الاستقبال اتصلت والدتي بول.
على بول ! & ستفعل

6
00:01:44 صباحا -- > 00:01:48 صباحا
- أم رجاء لا‏sِyleme و لا نسمع لكم .
- ولكن بول. & ستفعل

7
00:01:48 صباحا -- > 00:
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: